书架 | 搜小说
记住哈斯看书网:hasiks.cc
翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)
翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)
创作时间:2026-02-10 09:49:01
作品分类:历史小说
作品频道:男频
连载状态:已全本

内容介绍 [更多相关作品]

内容简介:
本书重新审视了英使马戛尔尼使华、觐见乾隆帝这一中西交流史上的著名事件。作者不仅描述了使团筹备、人员物色、海上航行、清朝官员一路的接待、正式与非正式会谈、翻译造成的误解、使团见闻等诸多细节,更将镜头转向觐见现场的译员李自标和小斯当东,以动人细腻的笔调讲述他们的人生沉浮,从微观层面展现了国与国交往的机制。
为什么要讲述翻译的故事呢?对他国越是了解,在本国就容易受到猜疑,理性的声音就会受到压制,翻译首当其冲。
展开全部

*

职场小说热门推荐
推荐专题

热门读者推荐

阅读提示

㈠ 如果您对对本站有意见建议,或翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)作品内容、版权等方面有质疑请发短信给管理员,感谢您的合作与支持!

㈡ 书友如发现翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)内容有与法律抵触之处,请向本站举报,我们将马上处理。

㈢ 作者:沈艾娣/译者:赵妍杰所写的《翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)》为转载作品,翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)最新章节由网友发布。

㈣ 如果您发现本小说翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)最新章节,而哈斯看书网又没有更新,请联系我们更新,您的热心是对本站(hasiks.cc)最大的支持。

㈤ 本小说翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生(出版书)仅代表作者个人的观点,与哈斯看书网的立场无关。

哈斯看书网 | 当前时间:

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。

Copyright © 哈斯看书网(2026) 版权所有
[台湾版]

联系客服:mail